Dit is de mobiele versie van Wereldomroep.nl. Klik hier voor de volledige versie
17 januari, 2011 - 11:18

Terug naar Nederland vanwege taalproblemen bij kind

  data/files/schrijven-goed-.jpg

Wat doe je als je in het buitenland woont en je kind raakt achter op school omdat het de taal niet goed genoeg beheerst? Het overkwam het gezin Hoogendoorn, dat op Corfu woont. Ze nemen nu het drastische besluit om terug te keren naar Nederland, zodat de kinderen daar hun school kunnen voortzetten.

Janna (16) en Emmi (14) zijn geboren en getogen op het Griekse eiland Corfu. Hun ouders, Marjan Hoogendoorn en Peter Kraan, hebben er een bedrijf dat zeilvakanties organiseert. Omdat beide ouders uit Nederland komen, spreken de kinderen thuis altijd Nederlands. Op school praten ze Grieks.

De kinderen gaan naar een Griekse lagere school op het eiland en volgen daarnaast ook lessen Nederlands via de Nederlandse school op Corfu. Na de lagere school gaan Janna en Emmi naar het gymnasium, dat verplicht is voor alle kinderen in Griekenland en drie jaar duurt.

Slecht rapport

De meisjes willen een hbo of universitaire opleiding gaan volgen in Nederland, dus moeten ze na het gymnasium naar het zogenoemde Lykeio, dat ook nog eens drie jaar duurt. Het eerste deel van het eerste jaar van het Lykeio is voor Janna geen probleem, maar in de tweede helft gaat het mis. Met de hakken over de sloot gaat ze over.

Moeder Marjan: 'Ze kwam thuis met een heel slecht rapport. Het bleek dat de taal, het Grieks, het probleem was. Daar kwam ik achter toen ik met haar een test doornam en vroeg wat de vragen nu precies betekenden. Dat wist ze eigenlijk ook niet. Bleek dat ze al die tijd al worstelde met het Grieks. Ze had bijvoorbeeld ook een exact vakkenpakket gekozen zodat ze minder last had van het Grieks, terwijl ze eigenlijk helemaal niet zo’n beta-persoon is.'

'Wij hadden niks in de gaten', vertelt Marjan, 'en zij had niet aan de bel getrokken, omdat ze dacht dat voor haar probleem toch geen oplossing bestond. Het arme kind heeft het waarschijnlijk heel moeilijk gehad.'

Lastige taal
Het klinkt natuurlijk vreemd, geeft Marjan toe. Een kind dat zijn hele leven in een land heeft gewoond, maar uiteindelijk de taal niet goed genoeg begrijpt. Toch weet ze zeker dat het aan het Grieks ligt en niet aan het niveau van haar dochter. 'Via de Nederlandse school hebben de kinderen een Cito-toets gedaan en daaruit  bleek dat ze allebei havo/vwo wel aankunnen.'

'Het Grieks is gewoon een hele lastige taal en bovendien is het taalgebruik in de schoolboeken ook nog eens erg formeel', zegt Marjan. 'Ook Griekse ouders beamen dat. Alleen komen hun kinderen niet in de problemen omdat die thuis wel Grieks spreken en dus een grotere woordenschat hebben.'

'Misschien', vraagt ze zich af, 'is het ook wel misgegaan toen Janna kleuter was. De meisjes gingen vanaf hun derde naar de English Nusery. Janna ging maar één jaar naar de Griekse kleuterschool en in het jaar dat ze met de lagere school begon, ging ze ook voor het eerst naar de Nederlandse school. Ze heeft dus twee talen tegelijk moeten leren schrijven.'

Haar zus Emmi, die wel twee jaar naar de Griekse kleuterschool ging, heeft volgens Marjan veel minder moeite met het Grieks. Zij leerde bovendien niet twee talen tegelijk schrijven omdat ze al op haar vijfde naar de Nederlandse les ging.

Terug naar Nederland
Het gezin heeft nu na lang dubben besloten om (deels) terug te keren naar Nederland. De kinderen wilden toch al in Nederland studeren en nu komt het dus wel goed uit dat ze dan hun school in Nederland afmaken. Omdat ze nog hun zeilbedrijf hebben op Corfu, zal alleen Marjan teruggaan met haar dochters. Peter blijft achter op Corfu en zal sporadisch naar Nederland reizen.

Janna gaat inmiddels niet meer naar de Griekse school. Thuis doet ze nu de vierde klas van het havo via de Wereldschool, zodat ze volgend jaar kan instromen in vijf havo. Emmi zit nog wel op het gymnasium, maar volgt daarbij via de Wereldschool aardrijkskunde en wiskunde. Puur uit interesse en ook omdat wiskunde in Nederland op andere manier wordt onderwezen dan in Griekenland.

Over hun Nederlands maakt Marjan zich geen zorgen. 'Ze hebben het hun hele leven met ons gesproken en ook hun testen op de Nederlandse school altijd gehaald. En ze weten ook wel genoeg over Nederland omdat ze er vaak zijn geweest voor familiebezoek.'

Ze zoeken nu een woonruimte in Nederland - met spoed zodat ze ook snel een geschikte school in de buurt kunnen vinden. Want hoe sneller ze weten welke eisen de Nederlandse school stelt, des te beter kan Janna ervoor zorgen dat ze op het niveau van haar nieuwe school komt.

Voordeel
Marjan zegt er altijd vanuit te zijn gegaan dat haar kinderen in Griekenland hun school zouden afmaken en pas daarna in Nederland zouden studeren. Toch heeft ze weinig moeite met deze stap. 'Nu ik heb gezien dat het niet goed gaat op school, wil ik liever terug, ook al is dat lastig vanwege ons bedrijf op Corfu. Bovendien vind ik het grote voordeel dat ik er nu bij ben als mijn dochters hun eerste stappen zetten in Nederland.'